菖蒲 (eye_ame) wrote,
菖蒲
eye_ame

Categories:

Übung macht den Meister

И ещё о творческих успехах.
Мы тут с outsatiableКарл Филиппычем перевели непонятно что непонятно зачем. Если правильнее: в буклетике к биейтовскому "Фиделио" (в котором я люблю только арию дона П, а belta вон нашла целого Бога) есть очень крутое стихотворение Лауры де Век, оно же фанфик ;) Мы сначала как-то молча на него радовались, а потом слово за слово.


Лаура де Век
Она приходит, и...

Флорестан один в своей комнате

Флорестан:  Вот она видит меня.
                    И не целует меня.
                    И говорит...
Леонора:      На что ты похож!
Флорестан:  На что я похож?
                    Вот чёрт.
                    От меня пахнет?
Леонора:      Немножко.
-
Флорестан:  Вот она видит меня.
                    И не целует меня.
                    И говорит...
Леонора:      Я больше тебя не люблю.
Флорестан:  Ты что?
Леонора:      Я теперь с другим.
Флорестан:  Ты что?
Леонора:      Да.
Флорестан:  Вот чёрт, слишком много времени прошло.
_
Флорестан:  Вот она видит меня.
                    И не целует меня.
                    Почему?
Леонора:      Cлишком много времени прошло.
Флорестан:  И ты разучилась целовать?
Леонора:      Да нет.
Флорестан:  Что же тогда?
Леонора:      Я больше не могу.
Флорестан:  Я больше не могу.
                    Вот чёрт.
-
Флорестан:  Сейчас она видит меня.
                    Но не целует меня.
                    Просто она ангел.
                    Просто она ангел.
                    Ангелы не целуются.
                    Этого не может быть.
-
Флорестан:  Вот она видит меня.
                    И не целует меня.
                    Но дает мне хлеб и вино.
Леонора:      Я думала, ты мёртв.
Флорестан:  А воды у неё нет.
                    Почему?
Леонора:      Ты мне не звонил.
Флорестан:  Я не мог.
Леонора:      Почему?
Флорестан:  Я не мог.
Леонора:      Потому что ты в тюрьме.
-
Флорестан:  Сейчас она видит меня.
                    Но не целует меня.
                    Потому что я в тюрьме.
Леонора:      Я тебе завтра позвоню.
Флорестан:  Ты правда позвонишь?
Леонора:      Да-да.
Флорестан:  Не забудь.
Леонора:      О чём?
Флорестан:  Забудь.
                    Тут холодно.
-
Флорестан:  Вот она видит меня.
                    Но не целует меня.
                    Она раздевается.
                    Наконец-то.
Леонора:      О да.
-
Флорестан:  Вот она видит меня.
                    Но не целует меня.
                    Она переодета.
Леонора:      Ты узнаёшь меня?
Флорестан:  Да.
Леонора:      Но молчи.
                    Молчи, что это я.
Флорестан:  Почему?
Леонора:      Тс-с-с!
Флорестан:  Вот чёрт, она меня не любит.
                    И не плачет.
                    Не плачет, хоть ты что.
-
Флорестан:  Вот она видит меня.
                    Наконец-то.
                    Просто она ангел.
                    Просто она ангел.
                    Ангелы не целуются.
                    Мне ее послали небеса.
-
Флорестан:  Она любит меня, но только как любят ангелы.
                    Я больше не могу.
                    Она меня не любит.
                    Я больше не могу.
                    Она меня не любит.
                    Голод, цепи, боль, невзгоды.
                    Смерть, спасенье, нож, свобода.

Входит Леонора.

Леонора:      Ах вот ты где.
Флорестан:  Да...
Леонора:      Где же ты был?
                    Почему мобильник с собой не берёшь?
Флорестан:  Я…
                    Я не мог.
                    Я не мог.
Леонора:      Почему?
Флорестан:  Я…
                    Я пишу стихотворение.

Леонора его целует.
Tags: voglio far il gentiluomo, харон-переводчик
Subscribe

  • Le désert est un lieu des extrêmes

    Потрясающая Юлька сделала нам царский (поскольку от слова "паша" я не умею нужное прилагательное образовывать) подарок и перевела нам статью…

  • Сколь, - увы! - опасен для красы порок!

    Меня тут belta учит уму-разуму, а я так ржу, что ну никак нельзя не поделиться. Делюсь ;) Пародия на "Мазепу", предложенная в качестве…

  • Если точна, то не хороша?

    Вступительное слово к конференции Classical:NEXT ("Классическая музыка: что дальше?") Австрийский музей прикладных искусств, Вена, 14 мая 2014 г…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 89 comments

  • Le désert est un lieu des extrêmes

    Потрясающая Юлька сделала нам царский (поскольку от слова "паша" я не умею нужное прилагательное образовывать) подарок и перевела нам статью…

  • Сколь, - увы! - опасен для красы порок!

    Меня тут belta учит уму-разуму, а я так ржу, что ну никак нельзя не поделиться. Делюсь ;) Пародия на "Мазепу", предложенная в качестве…

  • Если точна, то не хороша?

    Вступительное слово к конференции Classical:NEXT ("Классическая музыка: что дальше?") Австрийский музей прикладных искусств, Вена, 14 мая 2014 г…