菖蒲 (eye_ame) wrote,
菖蒲
eye_ame

Category:

Die Oper kocht

От чего человек быстрее всего поправляется? От кавая, конечно. И от мороженого: мне нельзя, а нашему сегодняшнему кулинару типа можно! ;))
В общем, я с восторгом представляю новый съедобный перевод от kriemhild_2Кримхильды: сегодня на кухне хозяйничает человек, которого я позавчера слышал Греминым, ага. Когда заедал позорнейшую метовскую постановку. Но об этом как-нибудь в другой раз, if ever.


Ферруччо Фурланетто (бас, Италия)

«Хозяин нью-йоркского ресторана «Альфредо» в 1982-м году дал мне несколько рецептов, чтобы я мог приготовить простые блюда самостоятельно» – рассказывает Ферруччо Фурланетто, джентльмен оперного мира. Молодой бас перепробовал их все – хотя и не особенно успешно. Первые его попытки готовить закончились мусорной корзиной. «Однако я пытался снова и снова, пока паста не стала, наконец, съедобной», – улыбается певец.
Сейчас мировая знаменитость готовит редко, и, когда берётся за это – то делает пасту, так трудно дававшуюся когда-то, ризотто или жареную на гриле рыбу.
День спектакля певец проводит, как и всякий другой день, в конце концов, он бас, а не тенор. Он высыпается, ест на обед только лёгкую пищу и лишь после спектакля позволяет себе желанное пиво, когда вместе с друзьями непринуждённо завершает вечер за пастой или рыбой.

Чего я не ем ни в коем случае: квашеную и цветную капусту.
Любимые блюда: сыр, а также мне нравится рецепт из Южной Италии: длинная красная острая паприка начиняется пюре из петрушки, анчоусов и каперсов – с хлебом это божественно!
Что всегда можно найти в моём холодильнике: сыр, масло, пиво, летом – белое вино, хотя я предпочитаю красное. Томаты, лук, чеснок, оливковое масло и упаковку мороженого Häagen-Dazs – лучше всего ванильное, земляничное, с ромом и изюмом или фисташковое.
Кого я охотно приглашу на ужин: маленький круг самых близких друзей, в котором приятно пробовать хорошую еду и пить вино.
Мой девиз: я отношусь к другим так же, как к себе.

Ризотто с васаби и барабулькой
на 4 персоны
Для ризотто:
320 гр. риса для ризотто,
2 маленьких луковицы,
2-3 ст.ложки оливкового масла,
2-3 столовых ложки тёртого пармезана,
1/8 литра белого вина,
васаби в виде порошка,
8 маленьких кусочков филе барабульки,
петрушка
Для бульона
1 морковь, 1 клубень сельдерея,
1 луковица,
1/16 литра белого вина,
4-5 зёрнышек перца, соль
головы и хвосты от рыбы


  1. Сварить все ингредиенты для бульона в примерно половине литра воды.
  2. Мелко нарезать лук, обжарить в оливковом масле, влить вино и готовить около 10-ти минут. Добавить промытый рис, обжарить. Постоянно помешивая, постепенно влить бульон. Спустя 5-10 минут добавить 2-3 ложки пармезана.
  3. Когда рис достигнет нужной консистенции, примешать к нему петрушку и разведённый в воде васаби.
  4. Вывалять рыбу в оливковом масле и положить кожей вниз на хорошо смазанный противень. Поперчить. Поставить прим. на 10 минут в духовку, разогретую до 180 градусов.
  5. Разложить по тарелкам ризотто и рыбу.

Совет
Для ризотто можно использовать любую мелкую рыбу или жареных креветок.

Вино: Шраммлер Гран Резерв, урожай 2008 г., винный завод Венингера, Австрия.

Вена – Искусство не терпит спешки, и кулинарное мастерство не падает с неба, о чём Ферруччо Фурланетто знает после своего первого кухонного опыта.
Tags: eccellente marzemino, ff, voglio far il gentiluomo
Subscribe

  • Le désert est un lieu des extrêmes

    Потрясающая Юлька сделала нам царский (поскольку от слова "паша" я не умею нужное прилагательное образовывать) подарок и перевела нам статью…

  • Сколь, - увы! - опасен для красы порок!

    Меня тут belta учит уму-разуму, а я так ржу, что ну никак нельзя не поделиться. Делюсь ;) Пародия на "Мазепу", предложенная в качестве…

  • Übung macht den Meister

    И ещё о творческих успехах. Мы тут с Карл Филиппычем перевели непонятно что непонятно зачем. Если правильнее: в буклетике к биейтовскому "Фиделио"…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 49 comments

  • Le désert est un lieu des extrêmes

    Потрясающая Юлька сделала нам царский (поскольку от слова "паша" я не умею нужное прилагательное образовывать) подарок и перевела нам статью…

  • Сколь, - увы! - опасен для красы порок!

    Меня тут belta учит уму-разуму, а я так ржу, что ну никак нельзя не поделиться. Делюсь ;) Пародия на "Мазепу", предложенная в качестве…

  • Übung macht den Meister

    И ещё о творческих успехах. Мы тут с Карл Филиппычем перевели непонятно что непонятно зачем. Если правильнее: в буклетике к биейтовскому "Фиделио"…